I need you George
"He's no angel". - "He wasn't. But he was, as well".
George.
"Он был очень зол, что Джон не смог расстаться с жизнью лучшим способом. Потому что Джордж уделял много внимания и придавал важность моменту смерти. Это было тем, к чему он готовился."
Оливия.
"Это был настоящий шок, потому что убийство не доходило до такого уровня. Это всегда были президенты, или вожди, или кто-то в этом роде... И я не думаю, что поп-звезда заслуживает убийства. Это ужасная вещь. Вообще-то никто не заслуживает убийства. И, очевидно, если это случилось с ним, это может случиться с кем угодно."
Джордж.
George.
"Он был очень зол, что Джон не смог расстаться с жизнью лучшим способом. Потому что Джордж уделял много внимания и придавал важность моменту смерти. Это было тем, к чему он готовился."
Оливия.
"Это был настоящий шок, потому что убийство не доходило до такого уровня. Это всегда были президенты, или вожди, или кто-то в этом роде... И я не думаю, что поп-звезда заслуживает убийства. Это ужасная вещь. Вообще-то никто не заслуживает убийства. И, очевидно, если это случилось с ним, это может случиться с кем угодно."
Джордж.
А то у меня по прочтении в голове осталось вот что: Джордж злился на Джона за то, что его убили, и за то, что Джон к этому совершенно не готовился.
"... если это случилось с ним, это может случиться с кем угодно" - глубокая мысль. Сразу видно, Булгакова не читал. Ещё ведь Воланд сказал, что человек смертен, и, что хуже всего, смертен внезапно. Впрочем, что взять с этого небожителя...